![]() |
Mai Mai Shinko to Sennen no Mahou / Das Mädchen mit dem Zauberhaar |
![]() |
Wörtlich übersetzt heißt der Titel "Mai Mai Shinko und die Magie der 1000 Jahre". Der englische Titel lautet "Mai Mai Miracle".
Als Maimai bezeichnet Shinko übrigens den Haarwirbel direkt an ihrem Haaransatz auf der Stirn, und sie glaubt fest daran, daß es dieses Maimai ist, daß sie dazu befähigt, sich die tollsten Geschichten und Abenteuer auszudenken. Besonders angetan haben es die Berichte ihres Großvaters, der früher Lehrer war und ihr erzählt, daß dort, wo sie jetzt wohnen, vor 1000 Jahren eine bedeutende Provinzhauptstadt stand, mit Palast und - was noch viel wichtiger ist - mit einer Prinzessin. Nagiko hat sie geheißen, und Shinko wird nicht müde sich vorzustellen, wie Nagiko wohl gelebt hat. Sicher war sie auf der Suche nach einer Freundin.
In dieser Hinsicht hat Shinko keinerlei Probleme. Sie verlebt eine wirklich glückliche Kindheit auf dem Lande. Eines Tages kommt ein neues Mädchen (Kiiko) aus Tokyo in ihre Klasse. Kiiko heißt es und sieht aus wie eine europäische Puppe. Doch davon läßt Shinko sich nicht abschrecken, und es dauert nur wenige Tage, dann sind die beiden unzertrennliche Freundinnen. Nur um eins beneidet Kiiko Shinko, nämlich um ihr zauberisches Maimai.
Erschienen ist dieses Anime als deutsche DVD, die für den hierzulande ziemlich günstigen Preis von ca. 10 Euro zu haben ist.
Eine schöne Geschichte, ein unterhaltsames Anime, sympathische Charaktere. Mit anderen Worten sind die 10 Euro gut investiert.
Leider ist es nicht so einfach, alle Namen herauszubekommen, und die Liste der japanischen Sprecher ist auch sehr unvollständig.
| Aoki Shinko - ihr Markenzeichen sind ihre Unbekümmertheit und ihre blühende Fantasie. Außerdem ist sie ziemlich furchtlos. Sie hat weder Angst vor ausländisch aussehenden neuen Mitschülerinnen noch vor der Yakuza | ![]() |
j: Fukuda Mayuko d: Berfin-Rana Caska |
| Shimazu Kiiko - hätte sie nicht gleich nach ihrer Ankunft in Mitajiri Shinko kennengelernt, hätte sie sich bestimmt nicht so schnell in das Dorfleben eingefunden. Schließlich stammt sie aus Tokyo, und da ticken die Uhren schon ein bißchen anders als in der tiefsten Provinz | ![]() |
j: Mizusawa Nako d: Johanna Hintze |
| Frau Aoki - Shinkos Mutter zeichnet sich, wenn überhaupt, dann durch eine gewisse Naivität aus | ![]() |
? |
| Aoki Tousuke - Shinkos Vater ist nur selten Zuhause, weil er auswärts arbeitet | ![]() |
? |
| Suzuki Tatsuyoshi - er ist ein paar Klassen über Shinko und Kiiko. Sein Vater ist Polizist, und er macht immer einen auf cool. Manche haben deswegen Angst vor ihm, Shinko aber nicht | ![]() |
j: ? d: Patrick Baehr |
| Herr Suzuki - Mitajiris Dorfpolizist ist ein tüchtiger und angesehener Mann. Doch er hat auch eine dunkle Seite, von der lange niemand etwas ahnt | ![]() |
? |
| Shigeru - einer von Kiikos und Shinkos Klassenkameraden | ![]() |
j: ? d: Kai Gies |
| Aoki Mitsuko - Shinkos kleine Schwester | ![]() |
j: ? d: Valentina Bonalana |
| Mitsuro - er geht in die 6. Klasse | ![]() |
j: ? d: Sebastian Fitzner |
| Shinkos Großvater - er war früher Lehrer, weiß unglaublich viel und erzählt Shinko die interessantesten Geschichten. Leider leidet er an Asthma | ![]() |
? |
| Hizuru - Shinkos und Kiikos Lehrerin weiß erstaunlich viel über die Zeit vor 1000 Jahren und erfreut sich an der Schule großer Beliebtheit | ![]() |
j: ? d: Antje von der Ahe |
| Kiyohara no Motosuke - der Gouverneur der Provinz Suhou und Vater der Prinzessin Nagiko | ![]() |
? |
| Nagiko - vor 1000 Jahren hat in Suhou tatsächlich einmal ein Mädchen wie sie gelebt, doch Nagiko selbst ist nur ein Produkt von Shinkos Fantasie | ![]() |
? |
| Senko - Nagikos schweigsame Dienerin | ![]() |
? |
| Daten: | Regie: Katabuchi Sunao | Design: Tsuji Shigeto | Erscheinungsjahr: 2009 |
| Bewertung Animation: | |||
| Framerate: gut | Animationsqualität insgesamt: sehr gut | Zeichenqualität: sehr gut | Character-Design: niedlich |
| Deutsche DVD: | Sprachen: Deutsch, Japanisch | Untertitel: Deutsch | Extras: Vorschauen |
| besonders positiv aufgefallen: - | besonders negativ aufgefallen: - | ||
| Bewertung sonstiges: | Handlung: Kinder-Märchen | Besonderheit: ein nach einer Lehrerin benannter Goldfisch | Musik: recht dezent |
| Japanische Synchronstimmen: sehr gut | Deutsche Synchronisation: sehr gut | Untertitel: gut | Gesamt-Beurteilung: entzückend |
Erstellt am 5.11.2010. Letzte Änderung: 10.11.2010