oder in etwas flüssigerem Deutsch: "Naushika vom Tal der Winde".
Einige Informationen zu der "Original"-Nausikaa finden Sie im Register 3 unter "N".
Dieses bemerkenswerte Anime dreht sich um ein sehr beliebtes Thema: Das Leben nach dem 3. Weltkrieg / Weltuntergang oder ähnlichem. Vor 1000 Jahren haben die Menschen die Erde völlig verseucht und waren am Ende. Da erschienen riesige Dämonen und vernichteten in wenigen Tagen die gesamte Zivilisation. Mit ihnen tauchten weitere Ungeheuer aller Art auf: riesige Insektoide, die gigantischen Omus, die alles zersetzenden Pilze und das sogenannte Meer der Zerstörung (Meer der Fäulnis), ein halb märchenhafter, halb alptraumhafter Wald, der sich immer mehr über die Erde ausbreitet und auch noch die letzten Flecken, an denen noch Menschen leben können, zu verschlingen droht.
Klar, daß die Überlebenden versuchen, diesen Wald und seine unheimlichen Bewohner zu vernichten. Jeder dieser Versuche endete für die Menschen jedoch mit einer Niederlage und dem Verlust weiteren Landes. Und als wäre das noch nicht genug, bekämpfen sich die verbliebenen kleinen Reiche auch noch erbittert untereinander.
Eines Tages glaubt Prinzessin Kushana vom kriegerischen Tormekia-Reich, einen sicheren Weg gefunden zu haben, das Meer der Zerstörung auszulöschen. Es ist nämlich einer der Kriegsdämonen von damals übriggeblieben. Man muß ihn nur noch aufsammeln und ausbrüten. Doch schon die Vorbereitungen dazu bringen massenhaft Chaos und Verwüstung.
Auf der anderen Seite steht Prinzessin Naushika, die wie kein zweiter Mensch ihrer Welt mit der alptraumhaften Natur verbunden ist und den Menschen schließlich den Weg in eine wieder lebenswerte Zukunft zeigt. Sie hat nämlich herausgefunden, daß das Meer der Fäulnis die verseuchte Erde nicht einfach so unter sich begräbt, sondern reinigt. Eines Tages werden dort überall wieder Menschen leben können.
*
Die Originalfassung von "Kaze no Tani no Naushika" ist in den USA als DVD mit dem Titel "Nausicaa of the Valley of the Wind " erschienen. Bei uns gab es vor längerer Zeit mal eine um eine dreiviertel Stunde gekürzte Fassung namens "Sternenkrieger" auf Video, die auf eine entsprechend editierte US-Fassung zurückgeht und heute ein begehrtes Sammlestück ist. Gelegentlich kann man ein Exemplar davon bei eBay erwischen.
Außerdem gab es einen deutschen Fansub, der aber natürlich ebenfalls schon lange nicht mehr erhältlich ist. Die Bilder dieser Seite stammen übrigens daraus, was die schlechte Qualität hoffentlich entschuldigt. Es geht halt nichts über eine LD, aber die bekommt man natürlich praktisch auch nicht mehr (oder inzwischen, im Zeitalter der DVD, wo sich kein Mensch mehr an LaserDiscs erinnert, vielleicht doch wieder ;-)
Dafür gibt es aber seit dem 5.9.2005 bei Universum Film eine deutsche DVD (siehe http://www.universumfilm.de/video/sales/movie.html?ID=c0693eb4-ff13-4e4d-be9f-51908b314e06), die ich inzwischen auch besitze. Und man kann sagen, dieses Stück lohnt sich wirklich. Eine sehr gut aufgemachte DVD für einen herausragenden Film.
*
Jedenfalls, als Hayao Miyazaki sah, was die Amerikaner aus seinem Film gemacht hatten, war er eine Zeitlang entschlossen, überhaupt nie wieder die Verbreitung seiner Filme im Westen zu erlauben, und auch heute noch wird streng darauf geachtet, daß die einzige Änderung in der Sprachfassung / Synchronisation liegt. Schnitte jeder Art sind tabu - gottseidank. (Das hat zur Folge, daß sogar auf der deutschen DVD die Schriften im Vor- und Abspann auf Japanisch sind!)
Kurz gesagt: toll. Man sieht diesem Anime sein Alter - es ist von 1984 - nicht an, weder technisch noch inhaltlich. Die Geschichte ist hervorragend erzählt und die Animations-Qualität herausragend, wie immer bei Ghibli-Filmen. Dazu ist die Handlung gewissermaßen zeitlos, und so werden noch Generationen von Filmfreunden dieses Werk bestaunen und genießen können.
| Naushika Die Prinzessin ihres kleinen Reiches ist eine geradezu makellose Heldin: sie spricht mit den Monstern, rettet ihre Feindin, setzt sich mit aller Kraft für ihr Volk ein und wird am Ende sogar eine Art Messias | ![]() |
j: Shimamoto Sumi d: Anke Kortemeier |
| Yupa Ein weitgereister Mann. Er hat viel gesehen und sein Rat ist sehr begehrt bei den Menschen. Außerdem ist er ein fast unbesiegbarer Kämpfer | ![]() |
j: Gorou Naya d: Claus Brockmeyer |
| Kushana Die Prinzessin des Tormekia-Reiches ist eine ziemlich rücksichtslose Diktatorin. Sie will die Welt retten und hat dazu einen cleveren Plan entwickelt. Ihr ganze Haß gilt allerdings nicht ihren Mitmenschen, sondern dem Meer der Zerstörung und seinen schaurigen Bewohnern, hat sich doch durch die Insekten einen Arm und beide Beide verloren. Erstaunlich, daß sie dennoch bereit ist, mit Naushika vernünftig zu reden | ![]() |
j: Sakakibara
Yoshiko d: Claudia Lössl |
| Mito Einer von Naushikas Leuten. Er hat stets viel Anlaß, sich um seine Prinzessin Sorgen zu machen | ![]() |
j: Nagai
Ichirou d: Bert Franzke |
| Kurotowa Kushanas Kommandeur findet seine Herrin irgendwie niedlich | ![]() |
j: Kayumi Iemasa d: Matthias Klie |
| Teto Das Fuchseichhörnchen faßt schnell Zutrauen zu seiner neuen Herrin | ![]() |
j: Rihoko Yoshida |
| Asbel Er ist ein Prinz des Pejite-Reiches und kämpft erbittert gegen Kushana, die mehr oder weniger seine Schwester Rastel auf dem Gewissen hat | ![]() |
j: Youji Matsuda d: Stefan Günter |
| Die Omus Nach dem Weltuntergang tauchten diese gigantischen Ungeheuer auf und verbreiteten überall auf der Welt die giftigen Pilzsporen. Daß diese einen guten Zweck erfüllen, erfahren die Menschen erst 1000 Jahre später durch das, was Naushika so herausgefunden hat | ![]() |
- |
Weitere Sprecher-Rollen der deutschen Fassung: Muzu: Norbert Gastell, Obaba: Ilona Grande, P. Führer: Mike Carl, Gorou: Manfred Erdmann, Koga: Andreas Borcherding, Gikkuri: Bernd Simon. Deutsche Synchronregie: Cornelius Frommann, Ton: Michi Luber, Ton-Schnitt: Elke Ludwig.
| Daten: | Idee: Hayao Miyazaki | Produktion: Studio Ghibli | Erscheinungsjahr: 1984 |
| Bewertung Animation: | |||
| Framerate: gut bis sehr gut | Standbilder: praktisch keine | Zeichenqualität: sehr gut | Character-Design: Ghibli-mäßig |
| Deutsche DVD: | Sprachen: Deutsch 5.1, Japanisch 2.0, Englisch 2.0 | Untertitel: deutsch | Extras: eine komplette Bonus-DVD u.a. mit allem Möglichen über das Studio Ghibli und dem kompletten Film als Vorskizzenanimation, dazu 5 Hochglanzdrucke mit Motiven aus dem Film |
| Besonders positiv aufgefallen: sehr reichlich ausgestattete Fassung, sehr gut gelungene deutsche Synchro | Besonders negativ aufgefallen: - | ||
| Bewertung sonstiges: | Handlung: komplex | Besonderheit: Unmengen gigantischer Monster | Musik: gut |
| Japanische Synchronstimmen: sehr gut | Deutsche Synchro: sehr gut | Gesamt-Beurteilung: beeindruckender Kultfilm | |
Erstellt am 5.12.1999. Letzte Änderung: 23.7.2009