You are under Arrest

Taiho shichau zo

Auf japanisch liest sich das: TAI HO shi chau zo. TAI = jagen, HO = fangen. TAIHO suru = verhaften, festnehmen. shichau ist eine Kontraktion aus shite shimau. Eine gute deutsche Übersetzung dieser Konstruktion ist mir leider nicht bekannt (es kann "vollständig" / "komplett" oder auch "bedauerlicherweise" heißen). Zo hat in diesem Zusammenhang keine besondere Bedeutung und dient als eine Art mitgesprochenes Ausrufezeichen.

Das ganze heißt dann so was wie Sie sind verhaftet!


Erstellt am 1.10.2000. Letzte Änderung: 16.2.2014